Talk:Squid transparent proxy: Difference between revisions
| No edit summary | No edit summary | ||
| (10 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 10: | Line 10: | ||
| | Versioonide ajalugu | | Versioonide ajalugu | ||
| | 1 | | 1 | ||
| | 1 | | 1 Olemas, täpselt tehtud | ||
| |- | |-   | ||
| | Autorid | | Autorid | ||
| | 1 | | 1 | ||
| | 1 | | 1 Olemas | ||
| |- | |- | ||
| | Viimase muutmise aeg | | Viimase muutmise aeg | ||
| | 1 | | 1 | ||
| | 1 | | 1 Olemas | ||
| |-   | |-   | ||
| | Skoop | | Skoop | ||
| | 1 | | 1 | ||
| | 1 | | 1 Olemas | ||
| |- | |- | ||
| | Sissejuhatus | | Sissejuhatus | ||
| | 1 | | 1 | ||
| | 1 | | 1 Võiks olla pikemalt lahti seletatud | ||
| |- | |- | ||
| | Nõuded | | Nõuded | ||
| | 1 | | 1 | ||
| | 1 | | 1 Võiks olla tehnilisemalt lahti seletatud | ||
| |- | |- | ||
| | Installeerimise osa | | Installeerimise osa | ||
| | 3 | | 3 | ||
| | 3 | | 3 Minimaalselt lahti seletatud | ||
| |- | |- | ||
| | Tehniliselt korrektne (pole suuri vigu) | | Tehniliselt korrektne (pole suuri vigu) | ||
| | 3 | | 3 | ||
| | 3 | | 3 Kirjakeel võiks olla eestindatud ja vähem slängi kasutatud | ||
| |- | |- | ||
| | Korraldused on tekstist eristatavad | | Korraldused on tekstist eristatavad | ||
| | 1 | | 1 | ||
| | 1 | | 1 Käsud on hästi eristatavad | ||
| |- | |- | ||
| | Käskude väljundid on tekstist eristatavad | | Käskude väljundid on tekstist eristatavad | ||
| Line 54: | Line 54: | ||
| | Tekst on loetav (struktuur on olemas) | | Tekst on loetav (struktuur on olemas) | ||
| | 1 | | 1 | ||
| | 1 | | 1 Olemas | ||
| |- | |- | ||
| | Tekst on arusaadav(laused on korrektsed) | | Tekst on arusaadav(laused on korrektsed) | ||
| | 1 | | 1 | ||
| | 1 | | 1 Võiks olla rohkem kirjakeelt kasutatud | ||
| |- | |- | ||
| | Teenuse varundamine | | Teenuse varundamine | ||
| Võiks olla täpsemalt kirjeldatud käsud kuidas varundada(terviklik käsk).   | Võiks olla täpsemalt kirjeldatud käsud kuidas varundada(terviklik käsk).   | ||
| | 1 | | 1 | ||
| | 1 Ei olnud algajale administraatorile arusaadavad, peale parandamist läks pilt paremaks Parandatud | |||
| |- | |- | ||
| | Teenuse taastamine   | | Teenuse taastamine   | ||
| Võiks olla täpsemalt kirjeldatud käsud kuidas taastada(terviklik käsk, kust> kuhu taastada).   | Võiks olla täpsemalt kirjeldatud käsud kuidas taastada(terviklik käsk, kust> kuhu taastada).   | ||
| | 2 | | 2 | ||
| | 2 Parandatud | |||
| |- | |- | ||
| |} | |} | ||
| KOKKU:  | KOKKU: 20 /20 | ||
| Line 77: | Line 77: | ||
| Lisasin siis väikse näite sellest, kuidas konfe kopeerida teise masinasse ning tagasi scp-ga. | Lisasin siis väikse näite sellest, kuidas konfe kopeerida teise masinasse ning tagasi scp-ga. | ||
| Õppejõult: | |||
| Hindamine pole piisavalt põhjendatud. | |||
| Võiks norida jutu slängi ja tehnilise korrektsuse pärast (ühe täpsustuse näitena tuleks mainida, et iptables tuleb seadistada vahemälu arvutis) | |||
| Näiteks: NTLM autentimise pealkirja all pole NTLMist juttu. (autentimine küll, kuid mitte NTLM) | |||
| Seega hindaja ei süvenenud minu arvates. | |||
| Mikult: | |||
| Vabandust, tõesti ei olnud juttu NTLM autentimisest, lasin end netist leitud juhendil eksitada. Võtsin selle eksitava lühendi lõigu pealkirjast ära. Tõelise NTLM autentimise saab teha http://www.cyberciti.biz/faq/squid-ntlm-authentication-configuration-howto/ järgi pigem. | |||
Latest revision as of 10:32, 30 January 2010
Alvar Unuks
| Kriteerium | Punktid | Võimalikud punktid | 
|---|---|---|
| Versioonide ajalugu | 1 | 1 Olemas, täpselt tehtud | 
| Autorid | 1 | 1 Olemas | 
| Viimase muutmise aeg | 1 | 1 Olemas | 
| Skoop | 1 | 1 Olemas | 
| Sissejuhatus | 1 | 1 Võiks olla pikemalt lahti seletatud | 
| Nõuded | 1 | 1 Võiks olla tehnilisemalt lahti seletatud | 
| Installeerimise osa | 3 | 3 Minimaalselt lahti seletatud | 
| Tehniliselt korrektne (pole suuri vigu) | 3 | 3 Kirjakeel võiks olla eestindatud ja vähem slängi kasutatud | 
| Korraldused on tekstist eristatavad | 1 | 1 Käsud on hästi eristatavad | 
| Käskude väljundid on tekstist eristatavad | 1 | 1 | 
| Muutuvad osad on eristatavad | 1 | 1 | 
| Tekst on loetav (struktuur on olemas) | 1 | 1 Olemas | 
| Tekst on arusaadav(laused on korrektsed) | 1 | 1 Võiks olla rohkem kirjakeelt kasutatud | 
| Teenuse varundamine Võiks olla täpsemalt kirjeldatud käsud kuidas varundada(terviklik käsk). | 1 | 1 Ei olnud algajale administraatorile arusaadavad, peale parandamist läks pilt paremaks Parandatud | 
| Teenuse taastamine Võiks olla täpsemalt kirjeldatud käsud kuidas taastada(terviklik käsk, kust> kuhu taastada). | 2 | 2 Parandatud | 
KOKKU: 20 /20
Vastus Mikult:
Lisasin siis väikse näite sellest, kuidas konfe kopeerida teise masinasse ning tagasi scp-ga.
Õppejõult: Hindamine pole piisavalt põhjendatud. Võiks norida jutu slängi ja tehnilise korrektsuse pärast (ühe täpsustuse näitena tuleks mainida, et iptables tuleb seadistada vahemälu arvutis)
Näiteks: NTLM autentimise pealkirja all pole NTLMist juttu. (autentimine küll, kuid mitte NTLM)
Seega hindaja ei süvenenud minu arvates.
Mikult: Vabandust, tõesti ei olnud juttu NTLM autentimisest, lasin end netist leitud juhendil eksitada. Võtsin selle eksitava lühendi lõigu pealkirjast ära. Tõelise NTLM autentimise saab teha http://www.cyberciti.biz/faq/squid-ntlm-authentication-configuration-howto/ järgi pigem.